(2020.03.02)
# Speech Practice
Talk about the entertainment you engage in your daily life.
No matter how busy I get, I try to make time for entertainment.
Through culture and entertainment, I can enrich my emotions and blow off steam.
I can also create fond memories with the people who are with me.
Most commonly, I watch movies.
I'm not picky about whether it's a Korean or foreign movie.
I watch anything that's fun.
I go to the theater at least once every other month.
I am impressed by the grand scale of Hollywood movies.
Korean movies are quitely moving.
I also sometimes watch plays and musicals.
After I see a good performance, it stays with me for a while.
I have a friend who likes musical performances, so I taged along with her a few times.
I liked how it felt soothing to hear the music.
[Kor]
아무리 바쁘게 살아도 시간을 내서 문화생활을 하려고 노력한다. 문화생활을 통해서 감성이 풍부해지고 스트레스가 풀리기 때문이다. 같이 간 사람들과 즐거운 추억도 만들 수 있다. 가장 흔하게 하는 문화생활은 영화 관람이다. 한국 영화나 외국 영화 가릴 것 없이 재미있는 작품은 어떤 것이든 본다. 최소 두 달에 한 번씩은 영화관에 간다. 할리우드 작품들의 엄청난 스케일에 감탄한다. 한국 영화들은 잔잔한 감동을 준다. 가끔 연극이나 뮤지컬도 보러 간다. 괜찮은 공연을 보고 나면, 한동안 여운이 남는다. 음악 연주회를 좋아하는 친구가 있어서, 몇 번 따라가 봤다. 음악을 들으니 힐링이 되어서 좋았다.
# Key Expressions
make time for 시간을 내다
enrich emotions 감성을 풍부하게 하다
blow off steam 스트레스를 해소하다
fond memory 좋은 추억
picky about ~에 까다로운
every other 하나 걸러
grand scale 거대한 스케일
quietly moving 잔잔한 감동을 주는
stay with someone ~에게 여운이 남다
tag along with ~을 따라가다
feel soothing 평온하게 해 주다
# Pattern Practice
1) make time for 시간을 내다
No matter how busy I get, I try to make time for entertainment.
At least one the weekends, I try to make time for reading.
You should make time for exercise.
2) blow off steam 스트레스를 해소하다
Through culture and entertainment, I can blow off steam.
I sometimes play video games to blow off steam.
Jogging is a good way to blow off steam.
3) feel soothing 평온하게 해 주다
I liked how it felt soothing to hear the music.
It felt soothing to be in the forest.
The warm soup feels soothing to my stomach.
# Dialogue Practice
A: Do you enjoy plays or musicals?
B: I can't get enough of them! But I can't go often because the tickets are so pricey.
A: Is that so? I got musical tickets from someone I know. Do you want to go?
B: Really? Which musical is it? Do you have the tickets?
A: I think it's pretty well-known. Here, take a look.
B: Wow! This is the talk of the town. I really wanted to see it!
A: Yeah? Then let's go.
B: Are you sure? When's the date? It stars my favorite musical star.
A: 연극이나 뮤지컬을 좋아하니?
B: 엄청 좋아하지! 하지만 표가 너무 비싸서 자주는 못 가.
A: 그래? 내가 아는 분이 뮤지컬 표를 주셨는데, 갈래?
B: 정말? 어떤 작품인데? 표 있어?
A: 꽤 유명한가 봐. 여기, 한번 봐 봐.
B: 와! 이거 장안의 화제야. 나 꼭 보고 싶었는데!
A: 그래? 그럼 같이 가자.
B: 정말? 날짜가 언제야? 내가 정말 좋아하는 뮤지컬 배우가 주연으로 출연해.
# Key Expressions
can't get enough of ~을 계속하게 되다, ~을 정말 좋아하다
pricey 가격이 비싼
well-known 유명한
take a look 한번 보다
the talk of the town 장안의 화제
star 주연으로 출연하다
'ENGLISH > OPIC' 카테고리의 다른 글
[입이트이는영어] Airline Miles / 항공사 마일리지 (0) | 2020.03.06 |
---|---|
[입이트이는영어] Tutoring / 과외 (0) | 2020.03.06 |
[입이트이는영어] Zoo / 동물원 (0) | 2020.02.29 |
[입이트이는영어] How We Celebrate Birthdays / 생일을 기념하는 방법 (0) | 2020.02.27 |
[입이트이는영어] Parks / 공원 (0) | 2020.02.27 |