본문 바로가기

ENGLISH/OPIC

[입이트이는영어] Aftereffect of Traveling / 여행 후유증

(2020.02.05)

 

# STEP 1

 

Talk about how you feel after a trip.

 

I always return from trips with fond memories.

However, I also suffer from aftereffects after traveling.

I feel physically tired from traveling long distance.

Especially after a lot of outdoor activities, I get muscle pains.

After traveling abroad, I suffer from jet lag.

Sometmes, I get sunburned and my skin hurts.

That's why it's best to get plenty of rest after returning from a trip.

 

[Kor]

여행을 다녀오면 항상 즐거운 추억을 가지고 들아온다.

그러나 여행에서 돌아오면 후유증에 시달리기도 한다.

장거리를 이동하고 온 뒤라 몸이 피곤하다.

특히 외부 활동을 많이 한 후에는 근육통이 생긴다.

해외여행을 하고 온 경우에는 시차 적응이 되지 않아 고생을 한다.

햇빛에 살이 타서 피부가 아플 때도 있다.

그래서 여행을 다녀오고 나서는 충분한 휴식을 취하는 것이 좋다

 

# Key Vocabulary & Expressions

 

fond momory 좋은 추억

suffer from aftereffects 후유증에 시달리다

feel physically tired 몸이 피곤하다

outdoor activities 야외 활동

muscle pain 근육통

travel abroad 해외로 여행을 가다

suffer from jet lag 시차로 인해 고생하다

get sunburned 햇볕에 화상을 입다

get plenty of rest 충분한 휴식을 취하다

 

# Pattern Practice

 

1) suffer from aftereffects 후유증에 시달리다

However, I also suffer from aftereffects after traveling.

I suffered from aftereffects for two weeks.

I took some medicine to prevent suffering from aftereffects.

 

2) suffer from jet lag 시차로 인해 고생하다

After traveling abroad, I suffer from jet lag.

I suffer from jet lag more when I come back from traveling.

I slept on the plane to prevent suffering from jet lag.

 

3) get plenty of rest 충분한 휴식을 취하다

That's why it's best to get plenty of rest after returning from a trip.

I got plenty of rest last weekend.

You should get plenty of rest when you catch a cold.

 

# STEP 2

 

Talk about how you felt after coming back from a trip.

 

A few weeks ago, I went on vacation to a vacation spot overseas.

When I got home, I was dead tired.

I barely managed to unpack my things and clean the house. 

I was so tired that I fell asleep on the sofa.

The next day, I felt sore all over.

It was hard to move around.

I had spent a lot of time in direct sunlight, so I was sunburned.

At first, my skin turned red.

After about two weeks, my skin began to peel.

I felt embarrassed because the peeling skin was not a pretty sight.

Thankfully, it was wintertime, so I covered myself up with long sleeves.

 

[Kor]

몇 주 전에 해외 휴양지로 휴가를 다녀왔다.

집에 도착하니 몹시 피곤했다.

겨우 짐을 풀고 집 안 청소를 했는데 피곤이 몰려와서 소파에서 잠이 들고 말았다.

그 다음 날은 온몸이 뻐근해서 거동하기가 불편했다.

그리고 뜨거운 햇볕 아래에서 시간을 많이 보내고 온 터라 피부가 많이 탔다.

처음에는 피부가 붉게 변했는데, 2주 정도 지나니 피부가 벗겨지기 시작했다.

피부가 벗겨지니 보기 안 좋아서 난처했다.

다행히 겨울이어서 긴 소매로 가렸다.

 

# Key Vocabulary & Expressions

 

vacation spot 휴양지

dead tired 매우 피곤한

barely manage to 겨우 ~하다

feel sore all over 온몸이 쑤시다

in direct sunlight 직사광선에

skin peels 피부가 벗겨지다

not a pretty sight 보기 흉한 모습

cover something up ~을 덮어서 가리다

 

# Pattern Practice

 

1) barely manage to 겨우 ~하다

I barely managed to unpack my things and clean the house.

I barely managed to take my clothes off before I fell asleep.

We barely managed to arrive on time.

 

2) feel sore all over 온몸이 쑤시다

The next day, I felt sore all over.

I felt sore all over because I slept on the sofa.

I felt sore all over until I took some medicine.

 

3) cover something up ~을 덮어서 가리다

It was wintertime, so I covered myself up with long sleeves.

I used concealer to cover up the pimple.

Why are they trying to cover the incident up?

 

# Expression of the Day

 

I'm feeling beat. 난 너무 피곤해.

 

A: There's a really famous restaurant nearby. Do you want to go?
B: Not today. Let's just eat at the hotel.
A: But it's our vacation. I want to eat something special.
B: I'm feeling beat. Can't we go there tomorrow?

 

A: 근처에 아주 유명한 음식점이 있어. 가 볼래?
B: 오늘은 별로야. 그냥 호텔에서 먹자.
A: 하지만 휴가잖아. 난 뭔가 특별한 것을 먹고 싶어.
B: 난 너무 피곤해. 내일 가면 안 될까?