본문 바로가기

ENGLISH/OPIC

[입이트이는영어] Food Preference / 식품취향

(2020.03.13)

 

# SPEECH PRACTICE

Talk about your personal food preferences.

 

I am not a picky eater.

I can eat almost anything.

From Korean food to Southeast Asian and Western food, there's nothing I can't eat.

I also enjoy spicy foods.

The problem is that I have a healthy appetite.

If I'm not careful about portion control, I gain weight easily.

That's why I try to eat health foods if I can.

I try to have a balanced diet, and to eat in moderation.

Even when I eat at home, I look for health-conscious recipes.

If possible, I buy organic ingredients.

I try to keep to a minimum the amount of artificial flavors I use.

Eating over-salted foods is not healthy, so I try not to season my food too heavily.

Most of the people in my family share my tastes.

There's usually no problem when we cook and eat together.

 

[해석]

나는 입맛이 까다롭지 않다. 웬만한 음식은 다 잘 먹는다. 한국 음식부터 동남아시아와 서양 음식까지 못 먹는 음식이 없다. 매운 음식도 잘 먹는다. 문제는 식성이 좋다 보니, 양 조절을 하지 않으면 체중이 쉽게 늘어난다는 점이다. 그래서 최대한 건강 음식을 먹으려고 노력한다. 음식을 골고루 먹고, 적당량만 먹으려고 한다. 
집에서 음식을 먹을 때도, 건강에 신경을 쓴 조리법을 찾는다. 가능하면 유기농 식재료를 구입하고, 인공 조미료를 최소한으로 쓰려고 노력한다. 짠 음식을 먹는 것이 건강에 좋지 않기 때문에, 간을 너무 세게 하지 않으려고 한다. 우리 가족들은 대부분 입맛이 비슷해서, 같이 음식을 해 먹을 때 보통 아무 문제가 없다. 

 

# Key Expressions

a picky eater 편식하는 사람
spicy food 매운 음식
have a healthy appetite 식성이 좋다
portion control 식사량 조절
health foods 건강식
have a balanced diet 골고루 먹다
in moderation 적당량만
health-conscious 건강에 신경을 쓰는
organic ingredients 유기농 식재료
keep to a minimum 최소화하다
artificial flavors 인공 조미료
over-salted 간을 세게 한
season food heavily 음식에 간을 세게 하다
share one's tastes 입맛이 서로 맞다

 

# Pattern Practice

1. a picky eater 편식하는 사람

I am not a picky eater.

I was a picky eater when I was young.

I'm not attracted to picky eaters.

 

2. have a balanced diet 골고루 먹다

I try to have a balanced diet. 

Having a balanced diet is more important than eating less.

It's hard to have a balanced diet when you live alone.

 

3. season food heavily 음식에 간을 세게 하다

I try not to season my food too heavily.

That restaurant seasons its food heavily.

I never season my food heavily because of my high blood pressure.

 

# Dialogue Practice

A: Is there any more dipping sauce for this fried chicken?
B: Aren't you over-doing it with the sauce? Isn't it salty?
A: No. It's too bland without it.
B: The seasoning is just right for me. It's not healthy to eat such salty foods.
A: I know. But that's just my preference.
B: Here's some more sauce. But try to take it easy with the sauce.
A: Okay. I'll try next time.
B: I'm saying this for your own good.


A: 이 치킨에 찍어 먹을 소스가 더 없나?
B: 소스를 너무 많이 먹는 거 아냐? 짜지 않아?
A: 아니. 그냥 먹으면 너무 싱거워.
B: 난 간이 딱 맞는데. 그렇게 짠 음식을 먹으면 건강에 안 좋아.
A: 알아. 그런데 내 입맛이 그런 걸 어떡해.
B: 여기 소스 더 있어. 그런데 덜 찍어 먹도록 노력해 봐.
A: 알았어. 다음부터 그렇게 할게.
B: 널 위해서 하는 말이야.


# Key Expressions

dipping sauce 찍어 먹는 소스
fried chicken 치킨(튀김)
over-do it 과하게 하다
be just right 딱 적절하다
take it easy with 과하게 하지 않다
for someone's own good ~을 위한
 
# Composition Practice

1. 나는 편식을 하지만, 그 식당의 음식은 전부 마음에 들어. (a picky eater)
2. 균형 잡힌 식단을 갖기 위해 야채를 더 많이 먹어야 돼. (have a balanced diet)
3. 우리 남편은 요리를 하면 보통 간을 너무 세게 한다. (season food heavily)
4. 맥주는 치킨과 아주 잘 어울려. (fried chicken)
5. 염분 섭취를 줄이려고 노력하고 있어. (take it easy with)