본문 바로가기

ENGLISH/OPIC

[입이트이는영어] Fights and Arguments / 싸움과 말다툼

입이트이는영어 (2019.12.12) 

#

Talk about why people typically fight with their loved ones.

Arguments break out between family members for various reasons.
Parents want the best for their kids, so they try to give advice.
But to kids, that advice sometimes feel like nagging or interference.
Arguments get heated up between parents and kids especially over issues like marriage, career choices, or finances.
The wisest approach is to try to understand each other.
Of course, that's easier said than done.

#

break out (다툼이) 발생하다
interference 간섭
career choices 진로 관련 선택
easier said than done 말처럼 쉽지 않은

#

1) want the best for ~가 잘되기를 바라다
Parents always want the best for their kids.
We wanted the best each other, even after we broke up.
I know you want the best for me, but stop interfering.

2) get heated up (다툼이) 과열되다, 심해지다
Arguments between parents and kids sometimes get heated up.
I left before the argument got heated up.
The argument got heated up because we were both drunk.

3) try to understand each other 서로 이해하려고 노력하다
The wisest approach is to try to understand each other
The counselor told us to try to understand each other.
If you try to understand each other, you will fight less.

#

Talk about good ways to make up after fights.

It's ordinary to feel upset after arguing with someone.
It's not so bad if you plan to cut ties with the other person completely.
But if you see them often, it can make things awkward.
In that case, it's better for someone to apologize and offer an olive branch.
Regardless of who was at fault, people hurt each other when they fight.
If one person sincerely apologizes, the other person will usually come around.
This can even take the relationship to a new level, since both parties feel sorry and promise to do better.

#

cut ties with ~와 연을 끊다
make things awkward 어색하게 만들다
be at fault 탓/잘못이 있다
promise to do better

#

1) offer an olive branch 화해를 제안하다
It's better for someone to apologize and offer an olive branch.
It's too late to offer an olive branch.
I offered an olive branch by buying him coffee.

2) come around 누그러지다, 설득되다
If one person sincerely apologizes, the other person will usually come around.
I tried to get him to come around, but he's too stubborn.
I get angry easily, but I usually come around before long.

3) take something to a new level ~을 한층 발전시키다
This can even take the relationship to a new level.
This new update takes the program to a new level.
The class took my English speaking to a new level.

#

I wish I could take it back. 했던 말을 취소하고 싶어. 
 
A: I heard you got into a fight with Janet yesterday.
B: Yeah, I said some terrible things. I should apologize to her.
A: She still seems really angry. I don't think she will talk to you.
B: I wish I could take it back. I guess I'll just have to wait.